28 de Mayo 2007

El jardinero, la muerte y Paul Watzlawick

Cuando salió el anuncio de SM que narra la historia del jardinero y la muerte, le dije a Gema:"eso es de un francés... uno de los 50... que hacia teatro..." Quería decir Jean Cocteau, pero no me salía. De todos modos a Gema le dan igual mis intentos de impresionarla por lo pedante. Lo que le impresiona es que friegue el baño.



El caso es que buscando me encontré Salomón y Azrael de Yalal al-Din Rumi (sí, Luis, Rumí el sufí). Y los cuentos sufíes son muy bonitos, es como "zen debajo del olivo". (Aquí unos relatos de Nasrudín, en la página de una setería - una tienda que vende setas pero no para cocinar precisamente-)

Ya hay más gente desentrañando la cadena de trasmisión (Atxaga, o Borges) del místico al publicista. Yo señalaré que la evolución estilística (Salomón profeta-> principe bondadoso; viento engeniado -> caballos veloces; hombre asustado -> joven jardinero; narración avanzando por diálogos como los chistes o los teatros -> avanzando por acciones como las novelas o las películas ) da más dinamismo e identificación con la trama, sí, pero no realza el mensaje: que el que la caga es Salomón con su ingenio, que la solución al problema causa el propio problema. Y de eso habla Paul Watzlawick, el introductor del término "profecía autocumplida" [El arte de amargarse la vida, PDF]

Rumí:

Un hombre vino muy temprano a presentarse en el palacio del profeta Salomón, con el rostro pálido y los labios descoloridos.

Salomón le preguntó:

-¿Por qué estás en ese estado?

Y el hombre le respondió:

-Azrael, el ángel de la muerte, me ha dirigido una mirada impresionante, llena de cólera. ¡Manda al viento, por favor te lo suplico, que me lleve a la India para poner a salvo mi cuerpo y mi alma!

Salomón mandó, pues, al viento que hiciera lo que pedía el hombre. Y, al día siguiente, el profeta preguntó a Azrael:

-¿Por qué has echado una mirada tan inquietante a ese hombre, que es un fiel? Le has causado tanto miedo que ha abandonado su patria.

Azrael respondió:

-Ha interpretado mal mi mirada. No lo miré con cólera, sino con asombro. Dios, en efecto, me había ordenado que fuese a tomar su vida en la India, y me dije: ¿Cómo podría, a menos que tuviese alas, trasladarse a la India?

-------------------------------------------
Jean Cocteau:

Un joven jardinero persa dice a su príncipe:

-¡Sálvame! Encontré a la Muerte esta mañana. Me hizo un gesto de amenaza. Esta noche, por milagro, quisiera estar en Ispahan.

El bondadoso príncipe le presta sus caballos. Por la tarde, el príncipe encuentra a la Muerte y le pregunta:

-Esta mañana ¿por qué hiciste a nuestro jardinero un gesto de amenaza?

-No fue un gesto de amenaza -le responde- sino un gesto de sorpresa. Pues lo veía lejos de Ispahan esta mañana y debo tomarlo esta noche en Ispahan.

Escrito por juanlu a las 28 de Mayo 2007 a las 01:25 AM
Comentarios
Escribir un comentario









¿Recordar informacion personal?